enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: john 15 explained in detail in english version

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_15

    John 15 is the fifteenth chapter in the Gospel of John in the New Testament section of the Christian Bible. It is part of what New Testament scholars have called the ' farewell discourse ' of Jesus. It has historically been a source of Christian teaching and Christological debate and reflection, and its images (particularly of Jesus as the vine ...

  3. True Vine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/True_Vine

    John 15:1–17 reads in the Douay–Rheims Bible: [15] I am the true vine; and my Father is the husbandman. Every branch in me, that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit. Now you are clean by reason of the word, which I have spoken to you. Abide in me, and I ...

  4. Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John

    The Gospel of John, like all the gospels, is anonymous. [14] John 21:22 [15] references a disciple whom Jesus loved and John 21:24–25 [16] says: "This is the disciple who is testifying to these things and has written them, and we know that his testimony is true". [11]

  5. Holy Spirit in Johannine literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Spirit_in_Johannine...

    The concept of "truth" in Johannine writings is then intertwined with John 16:13's statement of how the Spirit of Truth acts as guide that leads believers to truth, building on the assurance given in John 14:26 that the Paraclete facilitates and confirms the memory of "all that Jesus had taught his disciples" and John 15:26's statement that ...

  6. John 16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_16

    John 16 is the sixteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It records Jesus ' continued Farewell Discourse to his disciples, set on the last night before his crucifixion .

  7. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    "Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.

  1. Ads

    related to: john 15 explained in detail in english version