Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word list is named after the cities of Leipzig, Germany, and Jakarta, Indonesia, the places where the list was conceived and created. In the 1950s, the linguist Morris Swadesh published a list of 200 words called the Swadesh list, allegedly the 200 lexical concepts found in all languages that were least likely to be borrowed from other ...
The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.
An anglicism is a word or construction borrowed from English by another language. With the rise in Anglophone media and the global spread of British and US colonialism in the 20th century and cultures in the 21st century, many English terms have become widespread in other languages.
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin. English words of African origin; List of English words of Afrikaans origin. List of South African English regionalisms
English loans are mostly related to trade, science and technology while Arabic loans are mostly religious as Arabic is the liturgical language of Islam, the religion of the majority of Malay speakers. However, many key words such as surga/syurga (heaven) and the word for "religion" itself (agama) have origins in Sanskrit.
McArthur [5] characterizes ISV words and morphemes as "translinguistic", explaining that they operate "in many languages that serve as mediums for education, culture, science, and technology." Besides European languages, such as Russian, Swedish, English, and Spanish, ISV lexical items also function in Japanese, Malay, Philippine languages, and ...
Dashboard - Originally, the word dashboard applied to a barrier of wood or leather fixed at the front of a horse-drawn carriage or sleigh to protect the driver from mud or other debris "dashed up" (thrown up) by the horses' hooves.[1] The first known use of the term (hyphenated as dash-board, and applied to sleighs) dates from 1847.[2]