Search results
Results from the WOW.Com Content Network
All is well that ends well; An apple a day keeps the doctor away; An army marches on its stomach; An eye for an eye, a tooth for a tooth; An eye for an eye makes the whole world blind (Mahatma Gandhi (1869–1948), leader of the Indian independence movement) An Englishman's home is his castle/A man's home is his castle; Another day, another dollar
A paraphrase or rephrase (/ ˈ p ær ə ˌ f r eɪ z /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original.
Instead of saying “perfect,” she recommends saying, “That works, thanks,” or “Job well done.” ... “For example, ‘I hope your test went well. I know you studied hard for that,’ or ...
Mæl (meaning roughly 'meal' as in 'mealworm') is attested only in the compound mælsceafa, but it has many well-documented cognates in other Germanic languages, such as Old Icelandic and Swedish. The second component shares its root with 'shave'. The ultimately Latin-derived caterpillar was first borrowed into English around 1440 as catyrpel. [1]
"Wash me well, hold me to your breast, protect me from the earth (lying against) your breast." [5] — Ḫattušili I, Hittite king (17th century BCE), probably addressing his wife or favorite concubine and expressing his fear of death while being gravely ill. [note 1] "Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him." [6 ...
Semantic change (also semantic shift, semantic progression, semantic development, or semantic drift) is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from the original usage.
In other words, "well-intentioned", "fairly". In modern contexts, often has connotations of "genuinely" or "sincerely". Bona fides is not the plural (which would be bonis fidebus), but the nominative, and means simply "good faith". Opposite of mala fide. bona notabilia: note-worthy goods
Get well soon messages let them know you care. Write these get-well wishes in a card or send them as a text to a coworker, loved one, friend, or family member.