Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mia is a feminine given name. Long in use as a diminutive of names such as Maria, [1] Mia is recorded as a given name in the United States in the 1960s, and it rose to popularity in the 1990s to 2010s, from rank 316 in 1994 to rank 30 in 2004 and further to rank 6 in 2013–2015. [2] Similarly, it reached rank 7 in Australia as of 2013. [3]
One source considers it to be a 20th-century phonetic spelling of the name Maya or Mia, names that have multiple, different meanings and origins in different languages. The American poet and civil rights activist Maya Angelou , born Marguerite , is said to have acquired her nickname as a child when her brother referred to her as "mya sister". [ 1 ]
Nanori (Japanese: 名乗り, "to say or give one's own name") are the often non-standard kanji character readings (pronunciations) found almost exclusively in Japanese names. In the Japanese language, many Japanese names are constructed from common characters with standard pronunciations. However, names may also contain rare characters which ...
Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages. Sometimes a well-known namesake with the same spelling has a markedly different pronunciation. These are known as heterophonic names or heterophones (unlike heterographs, which are written differently but pronounced the same).
Japanese names (日本人の氏名、日本人の姓名、日本人の名前, Nihonjin no shimei, Nihonjin no seimei, Nihonjin no namae) in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name. Japanese names are usually written in kanji, where the pronunciation follows a special set of rules. Because parents when naming ...
Mai Ito (born 1984), Japanese marathon runner; Mai Kondo (近藤 真衣, born 1992), Japanese ice hockey player; Mai Matsumuro, (born 1983), Japanese singer, composer and a former member of J-pop girl band, Dream; Mai Mihara (三原 舞依, born 1999), Japanese figure skater; Mai Miyagi (宮城 舞, born 1988), Japanese model and television ...
Japanese phonology has been affected by the presence of several layers of vocabulary in the language: in addition to native Japanese vocabulary, Japanese has a large amount of Chinese-based vocabulary (used especially to form technical and learned words, playing a similar role to Latin-based vocabulary in English) and loanwords from other ...
Precedence is given to grammar over pronunciation. For example, the verb warau (to laugh) is written わらふ warafu, and in accordance with Japanese grammar rules, waraō, the volitional form of warau, is written わらはう warahau. The kana づ du and ぢ di, which are mostly only used in rendaku in modern kana usage, are more common.