Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It refers to the "New Jerusalem" of Revelation 21:2 and uses "Paschal victory" instead of the more frequent "paschal victim" (victimae paschali). [10] The second stanza describes Jesus as the Lion of Judah of the Old Testament and the fulfillment of the promise of Genesis 3:15 , [ 6 ] although the medieval text more probably had the idea of the ...
The New Jerusalem is not limited to eschatology, however. Many Christians view the New Jerusalem as a current reality, that the New Jerusalem is the consummation of the Body of Christ, the Church and that Christians already take part in membership of both the heavenly Jerusalem and the earthly Church in a kind of dual citizenship. [19]
The three verses of the song describe in turn, a crowd cheering Jesus Christ's triumphal entry into Jerusalem on Palm Sunday, Jesus's crucifixion on Good Friday, and the eventual "New Jerusalem" (Zion) of universal peace and brotherhood, which is foretold in Isaiah 2:4 [2] and Isaiah 11:6-9. [3]
L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim (Hebrew: לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָלָיִם), lit."Next year in Jerusalem", is a phrase that is often sung at the end of the Passover Seder and at the end of the Ne'ila service on Yom Kippur.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The New Jerusalem is a work for brass band by the British composer Philip Wilby. It was commissioned by the National Youth Brass Band of Great Britain, and first performed by them at City Hall, Salisbury in April 1990. [1] The work was composed during the collapse of the Eastern Bloc.
The ground plan of the New Jerusalem is shown to be a square (cf. Ezekiel 40:3), '12000 stadia in each direction' (verse 16), but the general form is actually a 'perfect cube', unlike any 'city ever imagined', but 'like the holy of holies' in the Solomon's temple in Jerusalem (1 Kings 6:20), although the New Jerusalem needs no temple (verse 22 ...
Stephen Lowe, the bishop of Hamilton and Secretary of the New Zealand Catholic Bishops' Conference, said that they had debated between adopting the English Standard Version Catholic Edition (ESV-CE) or the RNJB but had settled on the RNJB because it "uses inclusive language, and is based on the Jerusalem Bible translation, that is the current ...