Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pentaglot Dictionary [1] [2] (Chinese: 御製五體清文鑑, Yuzhi Wuti Qing Wenjian; the term 清文, Qingwen, "Qing language", was another name for the Manchu language in Chinese), also known as the Manchu Polyglot Dictionary, [3] [4] was a dictionary of major imperial languages compiled in the late Qianlong era of the Qing dynasty (also said to be compiled in 1794).
141 languages. Afrikaans; Alemannisch ... Chinese calendar: ... Year 1457 was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) ...
First page of the Yingya Shenglan (1451) by Ma Huan, as collected in the Jilu Huibian (1617). Ma Huan (simplified Chinese: 马欢; traditional Chinese: 馬歡; pinyin: Mǎ Huān, Xiao'erjing: ﻣَﺎ ﺧُﻮًا) (c. 1380–1460 [1]), courtesy name Zongdao (Chinese: 宗道; pinyin: Zōngdào), pen name Mountain-woodcutter (會稽山樵), was a Chinese explorer, translator, and travel writer ...
Although known for his military achievements, the Yongle Emperor (r. 1402–1424) was an intellectual who enjoyed reading. [6] His love for research led him to develop the idea of categorizing literary works into a reference encyclopedia to preserve rare books and simplify research.
Non-Han Chinese groups generally rebelled against the Ming government, while Han Chinese miners and landless individuals in the peripheral regions of the provinces remained relatively calm. [16] Overall, the reign of the Jingtai Emperor was marked by successful reforms and the restoration of stability, thanks to the efforts of capable ministers ...
Ming officials draw up the first "house law" in Chinese history [39] 1375: Ming starts issuing a new note called the Da Ming Baochao [40] The Hongwu Emperor halts constructions at Fengyang due to expenses and waste; construction plans shift to Nanjing [24] 1376: March: Ming forces defeat Bayan Temür [41] July: Ming forces defeat Bayan Temür ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The Shuowen Jiezi is a Chinese dictionary compiled by Xu Shen c. 100 CE, during the Eastern Han dynasty (25–220 CE). While prefigured by earlier reference works for Chinese characters like the Erya (c. 3rd century BCE), the Shuowen Jiezi contains the first comprehensive analysis of characters in terms of their structure, where Xu attempted to provide rationales for their construction.