Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The modern Igbo alphabet is made up of 36 letters, [3] which includes only a 23-letter set of the ISO basic Latin alphabet minus Q and X, which are not part of Abidịị Igbo. C is not used other than in the digraph 'ch' and proper names. The alphabet uses the dot above on the letter Ṅ, and the dot below on Ị, Ọ and Ụ.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This is the list of Hangul jamo (Korean alphabet letters which represent consonants and vowels in Korean) including obsolete ones. This list contains Unicode code points. Hangul jamo characters in Unicode Hangul Compatibility Jamo block in Unicode Halfwidth Hangul jamo characters in Unicode. In the lists below,
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Igbo on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Igbo in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In the Korean alphabet as well as all widely used romanization systems for Korean, they are represented as doubled plain segments: ㅃ pp, ㄸ tt, ㅉ jj, ㄲ kk. As it was suggested from the Middle Korean spelling, the tense consonants came from the initial consonant clusters sC -, pC -, and psC -.
Igbo (English: / ˈ iː b oʊ / EE-boh, [5] US also / ˈ ɪ ɡ b oʊ / I-gboh; [6] [7] Standard Igbo: Ásụ̀sụ́ Ìgbò [ásʊ̀sʊ̀ ìɡ͡bò] ⓘ) is the principal native language cluster of the Igbo people, an ethnicity in the Southeastern part of Nigeria.
The ngwa dialect shares similar alphabets with the Igbo but with additional alphabet. [1] [2] [3] The tones are indicated with diacritics: the high tone is indicated by the absence of a diacritic: a, e, ẹ, i, ị, o, ọ, u, ụ ; the low tone is indicated with the grave accent : à, è, ẹ̀, ì, ị̀, ò, ọ̀, ù, ụ̀ ;
Very few hanja are used in modern Korean writing, but are occasionally seen in academic and technical texts and formal publications, such as newspapers, where the rare hanja is used as a shorthand in newspaper headlines, especially if the native Korean equivalent is a longer word, or more importantly, to disambiguate the meaning of a word. Sino ...