Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Turkish alphabet (Turkish: Türk alfabesi) is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which (Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.
From the 1850s–1860s onwards, most Turkish intellectual class knew French. With the spread of telegraphy, a form of Turkish written in the Latin alphabet and according to French spelling became a part of daily life. The habit of using this writing was due to the use of this script on shop signs and advertisements.
The New Turkic Alphabet (Yañalif) in use in the 1930s USSR (Latin) The Common Turkic Alphabet , proposed by Turkic Council to unify scripts in Turkic languages (Latin) Current languages
Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features.. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name.
Instances include a 1635 Latin-Albanian dictionary by Frang Bardhi, who also incorporated several sayings in the Turkish language, as an appendix to his work (e.g. alma agatsdan irak duschamas [y] —"An apple does not fall far from its tree"). Turkish now has an alphabet suited to the sounds of the language: the spelling is largely phonemic ...
Turkish: Turkic: 31 + (1) 23 + (1) 8 Some consider ğ to be a separate phoneme. Ubykh: Northwest Caucasian: 86-88: 84 2-4 4 consonants are only found in loanwords. Urdu: Indo-European: 61: 48 11 + (2) Besides its Indo-Aryan base, Urdu includes a range of phonemes which are derived from other languages such as Arabic, Persian, English, and more ...
Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter used in the Albanian, Azerbaijani, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Kazakh, and Romance alphabets. Romance languages that use this letter include Catalan, French, Portuguese, and Occitan, as a variant of the letter C with a cedilla.
Turkish Braille follows international usage. The vowels with diacritics, ö and ü, have their French/German forms, whereas the consonants with diacritics, ç, ğ, and ş, have the forms of the nearest English approximations, ch, gh, and sh. Dotless i is derived by shifting down. [1] [2] [3]