Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
This is the same as the word for another form of the number one in Tamil and Malayalam, used as the indefinite article ("a") and when the number is an attribute preceding a noun (as in "one person"), as opposed to when it is a noun (as in "How many are there?" "One").
There are many Tamil loanwords in other languages.The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.
Instead of having the explanation that 'cash' is ultimately from Latin, I think the word should simply be removed. Words take on different meanings in different parts of the world, but that doesn't change the word's lineage.--Hraefen 19:35, 31 December 2005 (UTC) The entry is confusing.
For example, the Tamil verb "paṇṇu" (imperative mood "do") is added to the English verb "drive", resulting in "drive paṇṇu", used to mean "do the driving". [12] Another pattern that has been noted by speakers or observers of Tanglish is the addition of the syllable "fy" at the end of a Tamil word (e.g., maattify, Kalaachify). [3] [14]
When the player drops his last counter, he takes the counter from the next cup and continues placing them in this way. If the last counter falls into a cup with an empty cup beyond, the counters in the cup beyond the empty hole are captured by the player and put into his store. That player then continues play from the next cup containing counters.
Sri Lankan Tamil dialects are distinct from the Tamil dialects used in Tamil Nadu, India.They are used in Sri Lanka and in the Sri Lankan Tamil diaspora.Linguistic borrowings from European colonizers such as the Portuguese, English and the Dutch have also contributed to a unique vocabulary that is distinct from the colloquial usage of Tamil in the Indian mainland.
The words are transliterated according to IAST system. All words have been referenced with the Madras University Tamil Lexicon, which is used as the most authoritative and standard lexicon by mainstream scholars. [3] [4] In the examples below, the second word is from Tamil, and its original Indo-Aryan source is placed to the left.