enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of adjectival and demonymic forms of place names

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_adjectival_and...

    Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.

  3. List of adjectival and demonymic forms for countries and nations

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_adjectival_and...

    So can those ending in -ch / -tch (e.g. "the French", "the Dutch") provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify). Many place-name adjectives and many demonyms are also used for various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words.

  4. Chuvash language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chuvash_language

    In the genitive and dative-accusative cases, some nouns ending in -у and -ӳ were changed to -ӑв and -ӗв (ҫыру → ҫырӑван, ҫырӑва, but ҫырура; пӳ → пӗвен, пӗве, but пӳре). In nouns ending in -ӑ, the last vowel simply deletes and may cause the last consonant to geminate (пулӑ 'fish' > пуллан).

  5. History of Polish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Polish_language

    The ending -'e is applied to hard-stem nouns. Until the 15th–16th century it was also applied to masculine and feminine nouns ending in -k, -g, -ch: Bodze (god), gresze (sin), mlece (milk). For noun stems ending in -n-: We dnie i w nocy (during the day and night), but in general: w dniu (during the day).

  6. Czech declension - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension

    The paradigm of nominal declension depends on the gender and the ending in the nominative of the noun. In Czech the letters d, h, ch, k, n, r and t are considered 'hard' consonants and č, ř, š, ž, c, j, ď, ť, and ň are considered 'soft'. Others are ambiguous, so nouns ending in b, f, l, m, p, s, v and z may take either form.

  7. List of diminutives by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by...

    Masculine names or nouns may be turned into diminutives with the ending -ot, -on, or -ou (MF -eau), but sometimes, for phonetic reasons, an additional consonant is added (e.g. -on becomes -ton, -ou becomes -nou, etc.): Jeannot (Jonny), from Jean (John); Pierrot (Petey) from Pierre (Peter); chiot (puppy), from chien (dog); fiston (sonny or sonny ...

  8. List of modern words formed from Greek polis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_words...

    A number of other common nouns end in -polis. Most refer to a special kind of city or state. Examples include: Acropolis ("high city"), Athens, Greece – although not a city-polis by itself, but a fortified citadel that consisted of functional buildings and the Temple in honor of the city-sponsoring god or goddess. The Athenian acropolis was ...

  9. Apostrophe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe

    In Turkish, proper nouns are capitalised and an apostrophe is inserted between the noun and any following inflectional suffix, e.g. İstanbul'da ("in Istanbul"), contrasting with okulda ("in school", okul is a common noun) and İstanbullu ('Istanbulite', -lu is a derivational suffix).