Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Capital gain is an economic concept defined as the profit earned on the sale of an asset which has increased in value over the holding period. An asset may include tangible property, a car, a business, or intangible property such as shares. A capital gain is only possible when the selling price of the asset is greater than the original purchase ...
Capital gains are a form of passive income some argue are unearned, though this is a great point of contention between all the various economic schools of thought. [ citation needed ] In the United States, long term capital gains (generally assets held more than 12 months) are taxed at the rate of 15%. [ 6 ]
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
The company has a good year, and the stock price rises to $30, meaning the investor now has an investment with a $300 market value. ... Tax-free capital gains and dividends.
As a young man, Muddana was modest and shy. He therefore published some of his initial works anonymously. These published literary works include Adbhuta Ramayanam (in modern Kannada prose style), Sri Rama Pattabhishekam (242 Shatpadi format poetry stanzas), ಹಾಗೂ Sri Ramashwemedham (reputedly his greatest work [citation needed]).
Built up by the Nayak and Maratha dynasties of Thanjavur, Saraswathi Mahal Library contains a very rare and valuable collection of manuscripts, books, maps and painting on all aspects of arts, culture and literature. The scripts include Grantha, Devanagari, Telugu and Malayalam, Kannada, Tamil, Tigalari and Oriya. French Institute of Pondicherry
Kallahalli Sannegowda Bhagawan (born 14 July 1945), [1] known as Prof. K. S. Bhagawan, is an Indian Kannada writer, rationalist, translator, critic, scholar and retired professor. In addition to his works on Hinduism , Indian culture and history, he has translated the works of William Shakespeare including Julius Caesar and Hamlet . [ 1 ]
(Meaning: Veda Vyāsa written Mahabharata) Kannada: 2011: Bhāratī Prakāśana, Mysūru [13] *Makkaḷigāgi- Ījiptna Kathegaḷu (Meaning: For children – Stories of Egypt) Kannada: 2008: Vasanta Prakāśana, Beṅgaḷūru [14] *Manu Kathālōka : Samagra Sampuṭa (Meaning: Manu story world – Complete volume) Kannada: 2007