Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Japanese names for the modern Gregorian months literally translate to "first month", "second month", and so on. The corresponding number is combined with the suffix 月 ( -gatsu , "month"). The table below uses traditional numerals, but the use of Western numerals ( 1月 , 2月 , 3月 etc.) is common.
She starred in Do You Love Me (Japanese: ドウ・ユ・ラブ・ミー) in Futari no Heya (Japanese: ふたりの部屋) on NHK-FM in 1984. [89] In 1980, she was the subject of special episodes of Ryuun Nagai Disc Jockey Program [ 90 ] and Your Sunday on FM Tokyo, [ 91 ] and she appeared on Saki Kubota Live Special on FM Osaka . [ 92 ]
The song "Kugatsu No Iro" was released as a single. The tracks on the album are as follows: Side A Ihojin; Alfama No Musume [Arufama No Musume] (Japanese: アルファマの娘) Tomato Uri No Uta (Japanese: トマト売りの歌) 18の祭り; Shigatsu Nijūgo Nichi Hashi (Japanese: 4月25日橋) Side B Saudade (Japanese: サウダーデ ...
Japanese pet insurance company iPet Insurance recently conducted a client survey to determine the top 10 most popular dog names for 2024 - at least, the most popular ones among their canine ...
Kugatsu no Sotsugyō is the second album from Yoko Takahashi, including the hit single Blue no Tsubasa, which reached #66 in the Oricon weekly charts, [1] while the album reached #85 [2] and charted for two weeks.
If the kigo is a Japanese word, or if there is a Japanese translation in parentheses next to the English kigo, then the kigo can be found in most major Japanese saijiki. [note: An asterisk (*) after the Japanese name for the kigo denotes an external link to a saijiki entry for the kigo with example haiku that is part of the "Japanese haiku: a ...
Katakana are often (but not always) used for transcription of Japanese company names. For example, Suzuki is written スズキ , and Toyota is written トヨタ . As these are common family names, Suzuki being the second most common in Japan, [ 7 ] using katakana helps distinguish company names from surnames in writing.
Mahokaru Numata (沼田まほかる, Numata Mahokaru, born 1948) is a Japanese crime fiction and horror writer. There has been an iyamisu (eww mystery) boom in Japan since around 2012. Iyamisu (eww mystery) is a subgenre of mystery fiction which deals with grisly episodes and the dark side of human nature.