Ad
related to: rohini court log in hindi language translation software download 64-bit
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhashini is an Indian government project developed by Ministry of Electronics and Information Technology under its "National Language Translation Mission." It aims to help Indian citizens translate content in various Indian languages and enable effective communication among different-language speakers across India, and thus reduce the language barrier in India.
Microsoft Indic Language Input Tool is a typing tool (Input Method Editor) for languages written in Indic scripts. It is a virtual keyboard which allows to type Indic text directly in any application without the hassle of copying and pasting. It is available for both, online and offline use. It was released in December 2009.
Free software portal; Project Anuvaad is an open-source Document Translation platform to translate documents in Indic languages at scale. Anuvaad provides editing capabilities with maker-checker flow along with plug & play NMT models.
Pinaak is a non-government charitable society devoted to Indic language computing. It works for software localization, developing language software, localizing open source software, enriching online encyclopedias etc. In addition to this Pinaak works for educating people about computing, ethical use of Internet and use of Indian languages on ...
The above are seven physical locations of the district courts, whereas actually there are eleven district courts headed by individual District Judges. The Tis Hazari complex, Rohini complex and Saket complex hosts two districts each while the Karkardooma complex hosts three districts and the remaining complexes host one district court each.
Azhagi (Tamil: அழகி) is a freeware transliteration tool, which enables its users to type in a number of regional Indian languages, including Tamil, Hindi, and others, using an English keyboard. In 2002, The Hindu dubbed Azhagi as a tool that "stand[s] out" among various similar software "emerg[ing] nearly every other day". [1]
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
G. Rohini was appointed an additional judge on the Andhra Pradesh High Court on 25 June 2001, and became a permanent judge on 31 July 2002. [1] During her tenure at the Andhra Pradesh High Court, Rohini was a judge in a number of significant decisions, including a judgment that allowed the state government to appoint special officers to local governments, as well as establishing quotes in ...
Ad
related to: rohini court log in hindi language translation software download 64-bit