Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Law as published in the Journal Officiel de la République Française. The Toubon Law (full name: law 94-665 of 4 August 1994 relating to usage of the French language) is a French law mandating the use of the French language in official government publications, in all advertisements, in all workplaces, in commercial contracts, in some other commercial communication contexts, in all ...
The Charter of the French Language (French: Charte de la langue française, pronounced [ʃaʁt də la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛz]), also known as Bill 101 (French: Loi 101, pronounced [lwa sɑ̃ œ̃]), is a law in the Canadian province of Quebec defining French, the language of the majority of the population, as the official language of the provincial government.
Unlike the (Quebec) Official Language Act of 1974 (not to be confused with the federal Official Languages Act), the Charter of the French Language is a legal framework defining the linguistic rights of Quebecers, and a language management policy giving the Government of Quebec the power to intervene in many sectors of public life to promote ...
Electronic bill payment is a feature of online, mobile and telephone banking, similar in its effect to a giro, allowing a customer of a financial institution to transfer money from their transaction or credit card account to a creditor or vendor such as a public utility, department store or an individual to be credited against a specific account.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The business tax was created in 1948, reformed in 1959. Finally, the last significant innovation in technical terms, the VAT was introduced in 1954. Then the French example was adopted gradually in most developed countries. The French tax system is currently controversial with the development of the European Union and globalization.
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
Bosher, John F. French Finances, 1770–1795: From Business to Bureaucracy (1970) Harris, Seymour E. The Assignats (1930) Spang, Rebecca L., Stuff and Money in the Time of the French Revolution (London and Cambridge, MA: Harvard University Press, 2015). A Cursory View of the Assignats and Remaining Resources of French Finance ... by Francis d ...