enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Telugu-Kannada alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telugu-Kannada_alphabet

    The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]

  3. Telugu script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telugu_script

    Kadamba script developed by the Kadamba dynasty was derived from the Brahmi script and later evolved into the Telugu-Kannada script after the 7th century. [1] [8] [9] The Telugu and Kannada scripts then separated by around 1300 CE. [1] [10] [11] The Muslim historian and scholar Al-Biruni referred to both the Telugu language as well as its ...

  4. Malayalam script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_script

    Gupta. Sharada. Landa. Gurmukhi; Khojki; Khudabadi; Multani; Mahajani; Takri. Dogri; Kamarupi; Siddham. Nagari. Devanagari. Gujarati; Modi; Nandinagari; Kaithi ...

  5. Kanyasulkam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanyasulkam

    [1] [2] It is one of the earliest modern works in an Indian language, and it is the first Telugu play to deal with social issues. [3] [4] The play portrays the practice of Kanya-sulkam (roughly translates to bride price) which was common among the priestly Brahmins in Telugu-speaking areas of southern India. Controversial in its time, this play ...

  6. Palkuriki Somanatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palkuriki_Somanatha

    Telugu language. Important among his Telugu language writings are the Basava Purana, Panditaradhya charitra, Malamadevipuranamu and Somanatha Stava–in dwipada metre ("couplets"); Anubhavasara, Chennamallu Sisamalu, Vrushadhipa Saataka and Cheturvedasara–in verses; Basavodharana in verses and ragale metre (rhymed couplets in blank verse); and the Basavaragada.

  7. Tirupati Venkata Kavulu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirupati_Venkata_Kavulu

    Suka-Rambha Samvadamu (1893–1894) is translation into Telugu from the poets' own work of the same name in Sanskrit. Buddha Caritramu, 1899–1900; Vairagya Sataka of Appaya Dikshita, 1899–1900; Bala Ramayana of Rajasekhara, [2] 1901–1912; Mudra Rakshasa of Vishakhadatta, 1901–1912; Mrichchakatika of Shudraka, 1901–1912

  8. Ashtadiggajas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ashtadiggajas

    The title Ashtadiggajas (Ashta + dik + gaja) means elephants in eight directions.It refers to the old Hindu belief that eight elephants hold the earth in eight directions which are namely Airaavata, Pundareeka, Vamana, Kumuda, Anjana, Pushpadanta, Sarvabhauma, Suprateeka, whose wives are Abhra, Kapila, Pingala, Anupama, Taamraparni, Subhradanti, Angana, Anjanaavati.

  9. Madhurantakam Rajaram - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madhurantakam_Rajaram

    Rajaram worked as Telugu teacher at Zilla parishath high school of Damalcheruvu and wrote stories to prominent Telugu dailies. In the span of over five decades he wrote many short stories depicting the lives of middle-class or lower-middle-class people in Rayalaseema region of Andhra Pradesh. His collection of short stories include ...