Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When the companions and friends of the Prophet of Islam asked him: "How should we send blessings, peace, and greetings upon you?" the Prophet of Islam included the word « آلِ », "Al" (meaning family, household or progeny) in his Salawat and asked for all the mercy and blessings that were requested from God for his family too, this meaning, the Prophet Muhammad wants all the mercy and ...
Tala al-Badr Alayna (Arabic: طلع البدر علينا, romanized: Ṭalaʿ al-Badr ʿAlaynā) is a traditional Islamic nashid that the Ansar Muslims of Medina supposedly sang for the Islamic prophet Muhammad upon his arrival at Medina.
Balada Shalawat was released in August 2010, during Ramadhan, with all profits from the sales to be donated to the destitute. [2] "Lelaki Sempurna" and "Kisah 8 Dirham" were released as singles. [8] A music video was produced for "Balada Shalawat", with a Ramadhan theme. It was directed by Rizal Montavani and shot in Kota Tua, Jakarta. [9]
"The Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam" (PDF). CIAS Discussion Paper No. 3: Islam at the Margins: The Muslims of Indochina. 3: 7– 23. Nakamura, Rie (2020). A Journey of Ethnicity: In Search of the Cham of Vietnam. Cambridge Scholars Publisher. ISBN 978-1-52755-034-6. Reid, Anthony (1993).
Xẩm or Hát xẩm (Xẩm singing) is a type of Vietnamese folk music which was popular in the Northern region of Vietnam but is considered nowadays an endangered form of traditional music in Vietnam. In the dynastic time, xẩm was performed by blind artists who wandered from town to town and earned their living by singing in common places.
South Arabian Mazmuur inscription. The Zabur (Arabic: ٱلزَّبُورِ, romanized: az-zabūr) is, according to Islam, the holy book of Dawud (David in Islam), one of the holy books revealed by Allah before the Quran, alongside others such as the Tawrāh (Torah) and the Injīl (Gospel).
Wondrous Tales of Lĩnh Nam, a 14th-century collection of stories of Vietnamese history, written in Chinese. Literary Chinese (Vietnamese: Văn ngôn 文言, Cổ văn 古文 or Hán văn 漢文 [1]) was the medium of all formal writing in Vietnam for almost all of the country's history until the early 20th century, when it was replaced by vernacular writing in Vietnamese using the Latin-based ...
Tiếng gọi thanh niên, or Thanh niên hành khúc (Saigon: [tʰan niəŋ hân xúk], "March of the Youths"), and originally the March of the Students (Vietnamese: Sinh Viên Hành Khúc, French: La Marche des Étudiants), is a famous song of the Vietnamese musician Lưu Hữu Phước.