Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pink is a pale tint of red, the color of the pink flower. [2] [3] [4] It was first used as a color name in the late 17th century. [5]According to surveys in Europe and the United States, pink is the color most often associated with charm, politeness, sensitivity, tenderness, sweetness, childhood, femininity, and romance.
Rhodanthe's name means "rose flower", a composite word made up by the Greek words ῥόδον meaning "rose", [3] and ἄνθος meaning "flower, blossom". [4] Rhodon is the origin the English word rose, and seems to have been borrowed into the Greek language from the East. [5]
The name Dianthus is from the Greek διόσανθος, a compound from the words Δῖος Dios ("of Zeus") and ἄνθος anthos ("flower"), and was cited by the Greek botanist Theophrastus. [3] The colour pink may be named after the flower, coming from the frilled edge of the flowers: the verb "to pink" dates from the 14th century and means ...
According to Greek mythology, the namesake blossom of this reddish-pink hue—which translates to “everlasting flower”—was said to grow on Mount Olympus and could never die.
The Greek word "eos", meaning dawn, was some times used by writers to refer to the entire duration of the day, not just the morning. [12] Likewise, Eos was often referred to as Tito, another archaic word meaning day, and feminine equivalent to Titan, which is a common epithet of her brother Helios denoting his role as the creator of the day. [14]
Some words in English have been reanalyzed as a base plus suffix, leading to suffixes based on Greek words, but which are not suffixes in Greek (cf. libfix). Their meaning relates to the full word they were shortened from, not the Greek meaning: -athon or -a-thon (from the portmanteau word walkathon, from walk + (mar)athon).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In phonotactics, ancient Greek words could end only in a vowel or /n s r/; final stops were lost, as in γάλα "milk", compared with γάλακτος "of milk" (genitive). Ancient Greek of the classical period also differed in both the inventory and distribution of original PIE phonemes due to numerous sound changes, [21] notably the following: