Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Paul the Apostle wrote of this condition in the Epistle to the Romans 7:15, 7:18–19: . I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate…
Cutting off one's nose to spite one's face" is an expression used to describe a needlessly self-destructive overreaction to a problem: "Don't cut off your nose to spite your face" is a warning against acting out of pique, or against pursuing revenge in a way that would damage oneself more than the object of one's anger.
Protestant painting by Girolamo da Treviso showing the four evangelists stoning the pope, hypocrisy and avarice.. The Latin phrase odium theologicum (literally 'theological hatred') is the name originally given to the often intense anger and hatred generated by disputes over theology.
Of the top ten versions of the Bible in the United States based on unit sales, seven read "baptism of repentance" in Mark 1:4 in which "repentance" translates metanoia. [30] Three of the ten top-selling versions and another in the top-ten based on dollar sales attempt to capture the meaning of metanoia. None of them transliterate the Greek ...
In Christian theology, kenosis (Ancient Greek: κένωσις, romanized: kénōsis, lit. 'the act of emptying') is the "self-emptying" of Jesus.The word ἐκένωσεν (ekénōsen) is used in the Epistle to the Philippians: "[] made himself nothing" (), [1] or "[he] emptied himself" [2] (Philippians 2:7), using the verb form κενόω (kenóō), meaning "to empty".
The Tetragrammaton in Phoenician (12th century BCE to 150 BCE), Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts. The Tetragrammaton [note 1] is the four-letter Hebrew theonym יהוה (transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible.
James states in his introduction: "I have brought with me tonight ... an essay in justification of faith, a defense of our right to adopt a believing attitude in religious matters, in spite of the fact that our merely logical intellect may not have been coerced. 'The Will to Believe,' accordingly, is the title of my paper."
In the King James Version of the Bible the text reads: And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. The New International Version translates the passage as: