Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Langues au Burundi]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|fr|Langues au Burundi}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
[1] /a/ is not diphthongized, but some speakers pronounce it [æ] if it is in a closed syllable or an unstressed open syllable, [2] as in French of France. The pronunciation in final open syllables is always phonemically /ɑ/, but it is phonetically ranges between [ɑ] or [ɔ] speaker-to-speaker (Canada [kanadɑ] ⓘ or [kanadɔ] ⓘ), the ...
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Joual (French pronunciation:) is an accepted name for the linguistic features of Quebec French that are associated with the French-speaking working class in Montreal which has become a symbol of national identity for some. Joual has historically been stigmatized by some, and celebrated by others. [1]
A simplified diagram of Canadian raising (Rogers 2000:124).Actual starting points vary. Canadian raising (also sometimes known as English diphthong raising [1]) is an allophonic rule of phonology in many varieties of North American English that changes the pronunciation of diphthongs with open-vowel starting points.
This is a list of diplomatic missions in Burundi. At present, the economic capital city of Bujumbura hosts 21 embassies. ... Canada [24] Congo-Brazzaville ...
In languages of mixed ethnicities, the language of the mother usually provides the grammatical system, while the language of the father provides the lexicon. [5] The reasons are as follows: children tend to know their mother's language better; [dubious – discuss] in the case of the Métis, the men were often immigrants, whereas the women were native to the region. [6]
Burundi Pidgin French is a stably pidginized form of French spoken in the African nation of Burundi. It is one of several such pidgins in francophone countries. Infinitives tend to be used for all verb forms (e.g. vous savoi for vous savez 'you know'). It is unlikely to ever creolize, as the Rundi language is spoken by the entire Burundian ...