Ad
related to: how to spell korean words
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Korean alphabet, known as Hangul [a] or Hangeul [b] in South Korea (English: / ˈ h ɑː n ɡ uː l / HAHN-gool; [1] Korean: 한글; Korean pronunciation: [ha(ː)n.ɡɯɭ] ⓘ) and Chosŏn'gŭl in North Korea (조선글; North Korean pronunciation [tsʰo.sʰɔn.ɡɯɭ]), is the modern writing system for the Korean language.
The Korean spelling alphabet (Korean: 한국어 표준 음성 기호; RR: hangugeo pyojun eumseong giho; also 한글 통화표; hangeul tonghwapyo) is a spelling alphabet for the Korean language, similar to the NATO phonetic alphabet.
Hangeul matchumbeop (한글 맞춤법) refers to the overall rules of writing the Korean language with Hangul. The current orthography was issued and established by Korean Ministry of Culture in 1998. The first of it is Hunminjungeum (훈민정음). In everyday conversation, 한글 맞춤법 is referred to as 맞춤법.
The core of the Korean vocabulary is made up of native Korean words. However, a significant proportion of the vocabulary, especially words that denote abstract ideas, are Sino-Korean words (of Chinese origin). [44] To a much lesser extent, some words have also been borrowed from Mongolian and other languages. [45]
By the 21st century, even Sino-Korean words are usually written in the Hangul alphabet, with the corresponding Chinese character sometimes written next to it to prevent confusion if there are other characters or words with the same Hangul spelling. According to the Standard Korean Language Dictionary published by the National Institute of ...
Eventually, the Korean Language Society's standard became the basis for the standards of both North and South Korea. [18] Other references for spelling included those used in Gale's dictionary, guidances from the Government-General of Chōsen, and a French dictionary. [19]
Several collation sequences are used to order words (like alphabetical sorting). The North and South differ on (a) the treatment of composite jamo consonants in syllable-leading (choseong) and -trailing (jongseong) position, and (b) on the treatment of composite jamo vowels in syllable-medial (jungseong) position.
The choice of whether to use a Sino-Korean noun or a native Korean word is a delicate one, with the Sino-Korean alternative often sounding more profound or refined. It is in much the same way that Latin- or French-derived words in English are used in higher-level vocabulary sets (e.g. the sciences), thus sounding more refined – for example ...
Ad
related to: how to spell korean words