enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Que nadie sepa mi sufrir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_nadie_sepa_mi_sufrir

    The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with (Spanish) lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.

  3. Peruvian waltz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peruvian_waltz

    Peruvian waltz. The vals criollo (English: Creole waltz), or Peruvian waltz (Spanish: vals peruano), is an adaptation of the European waltz brought to the Americas during colonial times by Spain. In the Viceroyalty of Peru, the waltz was gradually adapted to the likings of the Criollo people. In the 20th century, the genre became symbolic of ...

  4. Eva Ayllón - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eva_Ayllón

    Website. www.evaayllon.com.pe. Eva María Angélica Ayllón Urbina (born February 7, 1956), better known by her stage name Eva Ayllón, is a female composer and singer, one of Peru 's foremost Afro-Peruvian musicians, and one of the country's most enduring living legends. She held the record for most nominations without a winning the Latin ...

  5. Fina estampa (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fina_estampa_(song)

    The song is among Granda's most famous and has become known internationally. [13] Brazilian artist Caetano Veloso, winner of nine Latin Grammy Awards, covered the song as the title track for his 1994 album, Fina Estampa. Veloso's Fina Estampa album was so successful that he also produced and released a live version, Fina Estampa Ao Vivo.

  6. La flor de la canela - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Flor_de_la_Canela

    La flor de la canela. " La flor de la canela ", commonly translated to the English language as " The Cinnamon Flower ", is a Creole waltz composed by the Peruvian singer-songwriter Chabuca Granda. The song was first recorded in 1950 by the musica criolla trio Los Morochucos [es]. However, it would be the 1953 version recorded by Los Chamas ...

  7. Lima de veras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lima_de_veras

    Released. 1948. Genre. Peruvian waltz, música criolla. Songwriter (s) Chabuca Granda. " Lima de veras " is a song written in 1948 by Chabuca Granda. The song is a Peruvian waltz in the "música criolla" style. It was Granda's first published song and is regarded as one of her most important works.

  8. Carmencita Lara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carmencita_Lara

    Jesús Vásquez. Los Embajadores Criollos. Víctor Lara. Julia Rosa Capristán García (8 October 1926 – 18 September 2018), better known by stage name Carmencita Lara, was a Peruvian singer of waltzes, huaynos, marineras, polkas and pasillo. She is considered by many Peruvians referring to the perfect music to "drown the sorrows".

  9. Dance in Peru - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dance_in_Peru

    El Vals Criollo (Vals peruano) is a subgenre and musical adaptation of the original European waltz, originated in Peru or also called a genre of Afro-Peruvian Creole music. Huaconada (Wanka) is a ritual dance that is represented in the town of Mito, Concepción Province , Junín Region , located in the Central Andes of Peru.