Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Mikraot Gedolot (Hebrew: מקראות גדולות, lit. 'Great Scriptures'), often called a " Rabbinic Bible" in English, [1] is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements: The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks. A Targum or Aramaic translation.
The Hebrew Bible: A Translation with Commentary is an English translation of the Hebrew Bible completed by Robert Alter in 2018, being written over the course of two decades. Alter's translation is considered unique in its being a one-man translation of the entire Hebrew Bible. [1] Moreover, while most translations aimed to preserve theological ...
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation, the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [ 1 ]
"Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit.
Look up Elon in Wiktionary, the free dictionary. Elon (אֵילוֹן in Hebrew) is a masculine first name, or Jewish surname, which means "oak tree" in the Hebrew language. Variants of the name include Alon, Eilan, Eilon, and Elan; it can also be a variant spelling of Ilan and Ilon (Hebrew: אילן), of the similar meaning "tree".
The Masoretic Critical Edition of 1894 – Ginsburg's full edition of over 1,800 pages (scanned PDF) Masoretic Text (Hebrew-English), online full edition of the bilingual JPS Tanakh (1985) on Sefaria; Nahum M. Sarna and S. David Sperling (2006), Text, in Bible, Encyclopaedia Judaica 2nd ed.; via the Jewish Virtual Library
The Literal English Version of Scripture (LEV) is a translation of the Bible based on the World English Bible. [1] Formerly known as the "Shem Qadosh Version", the title was officially changed in November 2016. It is considered a Sacred Name Bible rendering the name of God using the Hebrew characters יהוה (commonly pronounced Yahweh), and ...
Mazzaroth. Mazzalot (Hebrew Transliteration מזלות Mazzālōṯ, LXX Μαζουρωθ, Mazourōth) is a Biblical Hebrew word found in the Book of Job (Job 38:32) whose precise meaning is uncertain. Its context is that of astronomical constellations, and some judge it to mean a specific constellation, while it is often interpreted as a term ...