Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Avoid the so-called Oxford comma; say 'he ate bread, butter and jam' rather than 'he ate bread, butter, and jam'." The Economist Style Guide [49] "Do not put a comma before and at the end of a sequence of items unless one of the items includes another and. Thus 'The doctor suggested an aspirin, half a grapefruit and a cup of broth.
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents French language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
This sentence is a bit different; however, a comma is necessary as well. Using commas to offset certain adverbs is optional, including then, so, yet, instead, and too (meaning also). So, that's it for this rule. or; So that's it for this rule. A comma would be appropriate in this sentence, too. or; A comma would be appropriate in this sentence too.
It is not a general graphotactic rule applicable to other phonemes. So, although seize and heinous (if you pronounce it with /iː/ rather than /eɪ/) are exceptions, heifer, leisure with /e/ ≡ ei or rein, vein with /eɪ/ ≡ ei are not exceptions; ie is not a usual spelling of /e/ or /eɪ/. As to the usefulness of the rule, he says: [28]
French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include its uvular r, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:
A special Commission (Commission du dictionnaire) composed of several (but not all) of the members of the Académie undertakes the compilation of the dictionary.It has published thirteen editions of the dictionary, of which three were preliminary, eight were complete, and two were supplements for specialised words. [2]
[1] /a/ is not diphthongized, but some speakers pronounce it [æ] if it is in a closed syllable or an unstressed open syllable, [2] as in French of France. The pronunciation in final open syllables is always phonemically /ɑ/, but it is phonetically [ɑ] or [ɔ] (Canada [kanadɑ] ⓘ or [kanadɔ] ⓘ), the latter being informal.