Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
The Japanese script reform is the attempt to correlate standard spoken Japanese with the written word, which began during the Meiji period. This issue is known in Japan as the kokugo kokuji mondai ( 国語国字問題 , national language and script problem) .
In computer programming, the lexer hack is a solution to parsing context-sensitive grammars such as C, where classifying a sequence of characters as a variable name or a type name requires contextual information, by feeding contextual information backwards from the parser to the lexer.
Japanese writing system terms (2 C, 25 P) Jindai moji (3 P) K. Kana (1 C, 69 P) ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
Extended shinjitai (Japanese: 拡張新字体, Hepburn: kakuchō shinjitai, lit. ' extended new character form ' ) is the extension of the shinjitai (officially simplified kanji ). They are the simplified versions of some of the hyōgaiji ( 表外字 , kanji not included in the jōyō kanji list) .
の, in hiragana, and ノ, in katakana, are Japanese kana, both representing one mora. In the gojūon system of ordering of Japanese morae, it occupies the 25th position, between ね (ne) and は (ha). It occupies the 26th position in the iroha ordering. Both represent the sound [no].
The cyrillization of Japanese is the process of transliterating or transcribing the Japanese language into Cyrillic script in order to represent Japanese proper names or terms in various languages that use Cyrillic, as an aid to Japanese language learning in those languages or as a potential replacement for the current Japanese writing system.
Hiragana, the main Japanese syllabic writing system, derived from a cursive form of man'yōgana, a system where Chinese ideograms were used to write sounds without regard to their meaning. Originally, the same syllable (more precisely, mora ) could be represented by several more-or-less interchangeable kanji, or different cursive styles of the ...