Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hell in a Handbasket was the title of a 1988 Star Trek comic book. Hell in a Handbasket is the title of a 2006 book (ISBN 1585424587) by American cartoonist Tom Tomorrow, who authors the cartoon strip This Modern World. "Hell in a handbasket" was the name of an undescribed con requiring a trained cat referenced in the 2004 film, Ocean's Twelve.
The phrase "to hell in a handbasket" means to deteriorate rapidly. The origin of this use is unclear. "Basket" is sometimes used as an adjective for a person who is born out of wedlock. [3] This occurs more commonly in British English. "Basket" also refers to a bulge in a man's crotch. [3]
The title "Hell in a Handbasket" refers to the popular saying that things are going "to hell in a handbasket." According to Meat Loaf, he chose the title because "the world's gone to hell in a handbasket and every day that I listen to the news, I think the handbasket is getting bigger." [18]
Some hadith depict that rather than this place being a middle ground purgatory in between Heaven and Hell, it is actually just the top layer of Hell, the least severe layer. The word is literally translated as "the heights" in English. The realm is described as a high curtain between hell and paradise. [3]
In Islamic tradition, the Zaqqum is a cursed tree that is rooted in the center of Hell. It is first referred to in the Quran on five occasions (17:60; 37:62-68; 44:43; 56:52), the latter three referring to it by name. There, it is described as producing fruits torturously fed to those condemned in hell as they burn the stomachs of the damned.
The importance of Hell in Islamic doctrine is that it is an essential element of the Day of Judgment, which is one of the six articles of faith (belief in God, the angels, books, prophets, Day of Resurrection, and decree) "by which the Muslim faith is traditionally defined."
Ibn Ashur using different analogy of the word, as he said in his work, al-Tahrir wa'l-Tanwir, the word of Zaban was derived from the kicking movement of a camel's leg. [37] Ibn Taymiyya quoted classical interpretations from Qatada, Ahmed ibn Muhammad, and others scholars about the interpretation of zabaniyah in his work, ar-Ra'd 'Ala al-Manthiq.
The Urdu ghazal makes use of two main rhymes: the radif and qaafiya. [9] The radif is a repeating refrain consisting of a single word or short phrase that ends every second line in the ghazal. [9] However, in the matla, the first she'r of a ghazal, the radif will end both lines of the she'r. [8] The qaafiya is a rhyming syllable that precedes ...