Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mir lived at a time when Urdu language and poetry was at a formative stage – and Mir's instinctive aesthetic sense helped him strike a balance between the indigenous expression and new enrichment coming in from Persian imagery and idiom, to constitute the new elite language known as Rekhta or Hindui. Basing his language on his native ...
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai Hum to ghar se nikle hi the baandhkar sar pe kafan Jaan hatheli par liye lo barh chale hain ye qadam Zindagi to apni mehmaan maut ki mehfil mein hai Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai Yuun khadaa maqtal mein qaatil kah rahaa hai baar baar Kya tamannaa-e-shahaadat bhi kisee ke dil mein hai
Qateel Shifai was born in Haripur District as Muhammad Aurangzeb in 1919 in British India (now Pakistan). [3] He was of Hindkowan background. [4] [2]He adopted Qateel Shifai as his pen name in 1938, under which he was known in the world of Urdu poetry.
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
Lab Pe Aati Hai Dua" (Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as "Bachche Ki Dua"), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. [1] The dua is recited in morning school assemblies almost universally in Pakistan , [ 2 ] [ 3 ] and in Urdu-medium schools in India .
Zindagi kya hai anasir mein zahur-e tarteeb, Maut kya hai ini ajza ka pareshan hona Zarra Zarra hai mere Kashmir ka mehmaan nawaaz, raah mein pathar ke tukdoon ne diya pani mujhe. Subh-e Watan is collected works of Chakbast as its title and many of its poems reflect about his intense patriotism, predominantly a central theme of his poetry. Khak ...
Shakeel Badayuni was born in Badaun, Uttar Pradesh.His father, Mohammed Jamaal Ahmed Sokhta Qadiri, wanted him to have a successful career, thus he arranged Arabic, Urdu, Persian, and Hindi tuition for Shakeel at home.
According to a major Pakistani English-language newspaper, Altaf Hussain Hali and Maulana Shibli Nomani played key roles in rescuing Urdu language poetry in the 19th century, "Hali and Shibli rescued Urdu poetry. They re-conceived Urdu poetry and took it towards a transformation that was the need of the hour."