Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The contemporary grammatical rules described by Maharashtra Sahitya Parishad and endorsed by the Government of Maharashtra are supposed to take precedence in standard written Marathi. These rules are described in Marathi Grammar, written by M. R. Walimbe. The book is widely referred to students in schools and colleges.
Marathi (/ m ə ˈ r ɑː t i /; [13] मराठी, Marāṭhī, pronounced [məˈɾaːʈʰiː] ⓘ) is a classical Indo-Aryan language predominantly spoken by Marathi people in the Indian state of Maharashtra and is also spoken in other states like in Goa, Karnataka, Tamil Nadu, Telangana, Gujarat, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, and the territory of Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu.
Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rules, a subject that includes phonology, morphology, and syntax, together with phonetics, semantics, and pragmatics. There are, broadly speaking, two different ways to study grammar: traditional grammar and theoretical grammar.
Moreshwar Ramachandra Walimbe (Devanagari: मोरेश्वर रामचंद्र वाळंबे or मो.रा. वाळंबे; 30 June 1912 – 21 March 1992) was an educator and a grammarian of the Marathi language. He wrote style guides and textbooks on the grammar of Marathi.
Modi (Marathi: मोडी, Mōḍī, Marathi pronunciation:) [3] is a script used to write the Marathi language, which is the primary language spoken in the state of Maharashtra, India. There are multiple theories concerning its origin. [ 4 ]
According to this theory, the most basic form of language is a set of syntactic rules that is universal for all humans and which underlies the grammars of all human languages. This set of rules is called Universal Grammar; for Chomsky, describing it is the primary objective of the discipline of linguistics. Thus, he considered that the grammars ...
Marathi used to have a /t͡sʰ/ but it merged with /s/. [4] Some speakers pronounce /d͡z, d͡zʱ/ as fricatives but the aspiration is maintained in /zʱ/. [4] A defining feature of the Marathi language is the split of Indo-Aryan ल /la/ into a retroflex lateral flap ळ (ḷa) and alveolar ल (la). It shares this feature with Punjabi.
The British colonial period saw standardisation of Marathi grammar through the efforts of the Christian missionary William Carey. Carey's dictionary had fewer entries and Marathi words were in Devanagari script instead of the Modi script prevalent at that time. [16]