Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing". There are also many cases in which homographs are of an entirely separate origin, or whose meanings have diverged to the point that present-day speakers have little historical understanding: for ...
A homonym which is both a homophone and a homograph is fluke, meaning: A fish, and a flatworm. The end parts of an anchor. The fins on a whale's tail. A stroke of luck. These meanings represent at least three etymologically separate lexemes, but share the one form, fluke. [13]
A homograph (from the Greek: ὁμός, homós 'same' and γράφω, gráphō 'write') is a word that shares the same written form as another word but has a different meaning. [1] However, some dictionaries insist that the words must also be pronounced differently, [ 2 ] while the Oxford English Dictionary says that the words should also be of ...
Homonym: words with same sounds and same spellings but with different meanings; Homograph: words with same spellings but with different meanings; Homophone: words with same sounds but with different meanings; Homophonic translation; Mondegreen: a mishearing (usually unintentional) as a homophone or near-homophone that has as a result acquired a ...
Cant has a number of different meanings, including a slope or slant, or a kind of slang or jargon spoken by a particular group of people. "Canting arms" is a coat-of-arms that represents meaning of the bearer's surname. Standard: I can't understand the dialogue in this book because it is written in cant. Standard: Heralds do not pun; they cant ...
homonym: 1: a: a word pronounced like another, but differing in meaning or derivation or spelling—also known as a homophone (e.g. to, too, two). b: a word spelled like another, but differing in derivation or meaning or pronunciation—also known as a homograph or heteronym (lead, to conduct, and lead, the metal).
The meanings of these words do not always correspond to Germanic cognates, and occasionally the specific meaning in the list is unique to English. Those Germanic words listed below with a Frankish source mostly came into English through Anglo-Norman, and so despite ultimately deriving from Proto-Germanic, came to English through a Romance ...
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.