Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hanakotoba. Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters. Kanji (漢字, Japanese pronunciation: [kaɲdʑi]) are the logographic Chinese characters adapted from the Chinese script used in the writing of Japanese. [1] They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and ...
According to psychologist Katsuya Inoue, ikigai is a concept consisting of two aspects: "sources or objects that bring value or meaning to life" and "a feeling that one's life has value or meaning because of the existence of its source or object". Inoue classifies ikigai into three directions – social ikigai, non-social ikigai, and anti ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The jōyō kanji (常用漢字, Japanese pronunciation: [dʑoːjoːkaꜜɲdʑi], lit. "regular-use kanji") are those kanji listed on the Jōyō kanji hyō (常用漢字表, literally "list of regular-use kanji"), officially announced by the Japanese Ministry of Education. The current list of 2,136 characters was issued in 2010. It is a slightly ...
Yamato-damashii "Japan, Japanese" compounds Yamato (大和, "great harmony") with damashii, which is the voiced rendaku pronunciation of tamashii (魂 "spirit; soul"). Both these kanji (Chinese characters used in Japan) readings Yamato (大和) and damashii (魂) are native Japanese kun'yomi, while the Wakon (和魂 "Japanese spirit") reading is Sinitic on'yomi borrowed from Chinese Héhún ...
Wa (和) is a Japanese cultural concept usually translated into English as "harmony". It implies a peaceful unity and conformity within a social group in which members prefer the continuation of a harmonious community over their personal interests. [ 1 ][ 2 ] The kanji character wa (和) is also a name for "Japan; Japanese", [ 3 ] replacing the ...
Yojijukugo in the broad sense refers to Japanese compound words consisting of four kanji characters, which may contain an idiomatic meaning or simply be a compound noun. [3] However, in the narrow or strict sense, the term refers only to four- kanji compounds that have a particular (idiomatic) meaning, which cannot be inferred from the meanings ...