Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.
TACE16 is faster in sorting over Unicode Tamil by about 0.31 to 16.96 percent. Index creation on TACE16 data is faster by 36.7% than Unicode. For full key search on indexed fields, TACE16 performs better than Unicode Tamil by up to 24.07%. In the case of non-indexed fields, TACE16 performs better than Unicode Tamil by up to 20.9%.
Azhagi is the first successful Tamil transliteration tool [6] which has many users throughout the world. Azhagi helps the user to create and edit contents in several Indian languages including Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Konkani, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese without having to know how to type in these languages.
Fonts that support it include Bravura, Euterpe, FreeSerif, Musica and Symbola. The Standard Music Font Layout ( SMuFL ), which is supported by the MusicXML format, expands on the Musical Symbols Unicode Block's 220 glyphs by using the Private Use Area in the Basic Multilingual Plane, permitting close to 2600 glyphs.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Lohit is a font family designed to cover Indic scripts and released by Red Hat. The Lohit fonts currently cover 11 languages: Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, Telugu. [1] The fonts were supplied by Modular Infotech and licensed under the GPL.
Only certain fonts support all Latin Unicode characters for the transliteration of Indic scripts according to this standard. For example, Tahoma supports almost all the characters needed. Arial and Times New Roman font packages that come with Microsoft Office 2007 and later also support most Latin Extended Additional characters like ḍ, ḥ ...