enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre

  3. Vive, viva, and vivat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vive,_viva,_and_vivat

    Vivano in plural is rare), [2] Vive in French, and Vivat in Latin (plural Vivant) are subjunctive forms of the verb "to live." Being the third-person (singular or plural agreeing with the subject), subjunctive present conjugation, the terms express a hope on the part of the speaker that another should live. Thus, they mean "(may) he/she/it/they ...

  4. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    A common expression in Mexico is ¡Vete a la verga!, meaning "Get the fuck out of here!" In Mexico this can be used to mean difficult or impossible: ¡Está de la verga!, "This is very difficult!" In Guatemala, it also refers to a state of drunkenness as in ¡Está bien a verga!, meaning "He's drunk as Hell!" or "He's shit-faced!".

  5. French language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_language

    Robert Estienne published the first Latin-French dictionary, which included information about phonetics, etymology, and grammar. [35] Politically, the first government authority to adopt Modern French as official was the Aosta Valley in 1536, while the Ordinance of Villers-Cotterêts (1539) named French the language of law in the Kingdom of France.

  6. Dictionnaire étymologique de l'ancien français - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_étymologique...

    The DEAF can be typologised as a descriptive dictionary of Old French focussing more on linguistic than on traditional philological aspects. However it systematically includes encyclopedic information in semantic analysis and above all by providing a great number of citations serving to illustrate and corroborate senses given in (usually scholastic) definitions. [3]

  7. Dictionnaire de l'Académie française - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_de_l'Académie...

    The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...

  8. Francophonie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francophonie

    The definition of the Francophone world is distinguished by countries and territories where French is an official language, those where it is the native language of the majority of the population, and those where the language is used as a working language of administration or where the language still has an important cultural impact and prestige.

  9. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Formal Quebec French also has a very different approach to gender-neutral language than Metropolitan French. There is a much greater tendency to generalize feminine markers among nouns referring to professions.