Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On the following day, he released another poster and revealed that the film was tentatively titled Dhadak and was an official remake of Sairat. [9] The film marks the debut of Janhvi Kapoor, daughter of Sridevi and Boney Kapoor. [10] Dhadak was meant to be Khatter's debut film too, but he was then cast by Majid Majidi in Beyond the Clouds (2018 ...
Padi Padi Leche Manasu (transl. A heart that keeps rising and falling) is a 2018 Indian Telugu-language romantic drama film [1] written and directed by Hanu Raghavapudi.The film stars Sharwanand and Sai Pallavi while Priya Raman, Sampath Raj, Kalyani Natarajan, Murali Sharma, Priyadarshi, and Sunil play supporting roles.
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
Subbarao's literature is a mixture of Telugu Indian culture and Western ideas.He brought Western romanticism especially English lyric style to Telugu literature.However, he followed classical Sanskrit and Telugu meter in his writings and he didn't abandon Sanskrit Telugu form common language.
The Hindu wrote "Yad Lagla is a soaring pine-fest of an Ajay-Atul composition, manifests the entire euphoric timeline of puppy love between its notes. Sweeping novels, epic musicals and towering three-hour-long cinematic extravaganzas have waxed giddy about the complexities of this phase; 'love-at-first-sight' has long been art's most prolific breeder.
Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states.
The Rosetta Stone, a symbol of the art of translation [5] The word for the concept of "translation" in English and in some other European languages derives from the Latin noun translatio, [6] which comes from trans, "across" + ferre, "to bring" – with -latio coming from latus, the past participle of ferre).
' Mother Telugu ') [1] is the personification of the Telugu people and their culture, depicted as a goddess symbolizing prosperity, tradition, and the importance of the Telugu language. Represented holding a harvest in her left hand to signify the region's agricultural abundance and prosperity, she carries a kalasam in her right hand ...