enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_terms

    via executoria: executorial way Non-judicial foreclosure under a power of sale clause in a mortgage; more broadly, any non-judicial remedy empowered under a contractual clause or some other instrument via iure: way of law Using the courts and the justice system (opposite of self-help) vinculum iuris: the chain of the law

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  4. Translating "law" to other European languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_"law"_to_other...

    In Canada since 1891 the "equal authenticity rule" has held that the French and English versions of all federal laws are considered equally authoritative. Nevertheless, the English and French texts of important may not translate exactly, which leaves open the possibility that justices may understand the same law to mean two different things.

  5. Glossary of French criminal law - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Glossary_of_French_criminal_law

    criminal law. Criminal law is "the set of legal rules that govern the State's response to offenses and offenders". [53] Droit pénal deals with an individual's rights and obligations under the law, as codified in a criminal code (§ code pénal). Under French criminal law, the criminal code (defines what acts (or omissions) are punishable. [54]

  6. Category:French legal terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_legal...

    Legal terminology in French law. Pages in category "French legal terminology" The following 33 pages are in this category, out of 33 total.

  7. Biblical law - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_law

    Law and Gospel, the relationship between God's Law and the Gospel of Jesus Christ is a major topic in Lutheran and Reformed theology Law of Christ , a Pauline phrase referring to loving one's neighbor and to the New Covenant principles and commands of Jesus the Messiah, whose precise meaning has varying views by different Christian groups and ...

  8. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  9. Via et veritas et vita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Via_et_veritas_et_vita

    Via et veritas et vita (Classical Latin: [ˈwɪ.a ɛt ˈweːrɪtaːs ɛt ˈwiːta], Ecclesiastical Latin: [ˈvi.a et ˈveritas et ˈvita]) is a Latin phrase meaning "the way and the truth and the life". The words are taken from Vulgate version of John 14 , and were spoken by Jesus in reference to himself.