enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    Authored both Tamil commentary and English translation 103: 2012: S. John Sahayam: TirukkuralEnglish translation: Chennai (Vanathi Padhippagam) 104: 2012: Vaidehi Herbert: Thirukkural in English (Online) Complete: 105: 2013: T. Kannan (Online) Prose: Partial: Translated Book I and II; Book III in progress as of 2024 106: 2013: Singaravelu ...

  3. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    The Kural: English Translation of the Ancient Tamil Text Thirukkural: Chennai (Rare Publications) 2023: Complete: 144 pages. ISBN: 978-9383826643: K. Dhevendhiran: Tirukkural: English version: Kindle edition: 2023: 221 pages: A. Rajamanickam: The Holy Kural: A Comprehensive Prose Rendering Work (Thamarai Publications) 2023: ISBN: 978-8123445236 ...

  4. Kural - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kural

    The first complete English translation of the Kural by a single author was the one by the Christian missionary George Uglow Pope in 1886, which introduced the complete Kural to the western world. [214] The translations of the Kural in Southeast Asian and East Asian languages were published in the 20th century.

  5. John Lazarus (missionary) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Lazarus_(missionary)

    John Lazarus (1845–1925) was a Christian missionary to India who rendered the Tirukkural into English.He revised the work of his predecessor William Henry Drew, who had already translated the first 63 chapters (out of the total of 133 chapters) of the Tirukkural, and translated the remaining portion of the Kural text.

  6. William Henry Drew (missionary) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Henry_Drew...

    Thus, Drew and Lazarus together made the first complete prose translation of the Tirukkural available in English. As Robert Caldwell remarked, "Drew was a Devout man, a zealous missionary, a man of culture and devoted student of Tamil . . . His edition of the Kural, a great Tamil Classic, though he did not live to complete the work, placed him ...

  7. S. M. Diaz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/S._M._Diaz

    Diaz was an avid reader of the Tirukkuṟaḷ, the ancient Tamil classic on morality. [3] Along with his career-oriented works on prison reforms, social equality, women's empowerment and victimology, his complete English translation of the Kural text, which was published in two volumes, led to his being described as the "Philosopher-Policeman."

  8. Herbert Arthur Popley - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Herbert_Arthur_Popley

    At the suggestion of the then general editor of the Heritage of India Series, Calcutta, J. N. Farquhar, Popley started translating selections of the Tirukkural into English and published the work in 1931 with the Y. M. C. A. Publishing House. Translated in verse, the work was titled The Sacred Kural or The Tamil Veda of Tiruvalluvar.

  9. S. N. Sriramadesikan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/S._N._Sriramadesikan

    S. N. Sriramadesikan had a long scholarly career in the fields of language, literature and translation in Sanskrit, Tamil and English. He was appointed by the then Chief Minister of Tamil Nadu M. G. Ramachandran as special officer in the State Government Department of Indian Medicine and Homoeopathy for about 13 years, during which time he worked on his comprehensive and well-researched ...