Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Divyopadesh is a compound sanskrit word, composed of Divya (transl. divine) and Upadesha(transl. Counsel), which means Divine counsel in Sanskrit as well as a number of derived languages including Nepali. Since Divya is an adjective and Upadesh(a) is a noun, the words are also used without compounding, as Divya Upadesh, without a change in meaning.
Finally, it is declared to be the greatest gift since it renders full buddhahood. [50] Chapter 6. Dedication and jubilation — The chapter points out that one should rejoice in the merit of others and one's own practice and dedicate it to attaining buddhahood, but without perceiving any sign in doing so. [51] Naraka: Buddhist hell. Chapter 7.
"Janani Janmabhūmishcha Swargādapi Garīyasī" (Devanagari: जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी; IAST ...
Seto Dharti (Nepali: सेतो धरती, lit. 'White earth') is a Nepali novel written by Amar Neupane. [1] [2] It was published in 2012 by FinePrint Publication. It is the second novel of the author who previously penned a novel called Paniko Gham. It won the Madan Puraskar, [3] the biggest literary award in Nepal.
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Nepali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Nepali Visions, Nepali Dreams: David Ruben: 1980: An Anthology of Short Stories of Nepal: Kesar Lall Tej R. Kansakar 1998: The Himalayan Voices: Michael Hutt: 1993: Selected Nepali Poems: Taranath Sharma: 1999: Poems Selected Nepali Essays: Govinda Raj Bhattarai: 2003: Essays Contemporary Nepali Poems: Padma Devkota: 2000: Poems Manao Secret ...
The Madan Puraskar (Nepali: मदन पुरस्कार) is a literary honor in Nepal which Madan Puraskar Guthi confers annually for an outstanding book in the Nepali language published within the calendar year. It is considered as the most prestigious literature award in Nepal.
In 1997, the Nepal Bible Society published a complete Bible called the Nepali New Revised Version (NNRV), which has become the Bible most popular in Nepali churches. [6] This version is available online. In 1998, the International Bible Society (now Biblica, Inc.) published a New Testament called the Nepali Contemporary Version.