Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English-speaking countries, they have integrative motivation, the desire to learn the language to fit into an English-language culture. They are more likely to want to integrate because they 1. Generally have more friends and family with English language skills. 2. Have immediate financial and economic incentives to learn English. 3.
An opinion piece excerpted from his book Between You and I: A Little Book of Bad English. Grammar Puss Archived 2014-04-30 at the Wayback Machine, by Steven Pinker (1994). Argues against prescriptive rules. A revised draft of this article became the chapter "The Language Mavens" in The Language Instinct
The Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE), first published by Longman in 1978, [1] is an advanced learner's dictionary, providing definitions using a restricted vocabulary, helping non-native English speakers understand meanings easily. It is available in four configurations:
The direct method operates on the idea that second language learning must be an imitation of first language learning, as this is the natural way humans learn any language: a child never relies on another language to learn its first language, and thus the mother tongue is not necessary to learn a foreign language. This method places great stress ...
English language teaching (ELT) is a widely used teacher-centered term, as in the English language teaching divisions of large publishing houses, ELT training, etc. Teaching English as a second language (TESL), teaching English to speakers of other languages (TESOL), and teaching English as a foreign language (TEFL) are also used. [citation needed]
English language helps to communicate with ease . Through structural approach we can learn English or any other language fluently. Structural approach teaches to learn sentences in a systematic manner which involves the structure, sequencing and pattern arrangement of a words to make a proper and complete sentences with meaning.
Proponents of decolonizing the English language argue that holding on to particular varieties of English as the only legitimate varieties to use in language acquisition programs is a practice that perpetuates destructive colonial attitudes towards non-English languages and the English varieties of their speakers. [21]
Language exchange sites connect users with complementary language skills, such as a native Spanish speaker who wants to learn English with a native English speaker who wants to learn Spanish. Language exchange websites essentially treat knowledge of a language as a commodity, and provide a marketlike environment for the commodity to be exchanged.