Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gunslinger Girl (stylized in small caps) is a Japanese manga series written and illustrated by Yu Aida. It was serialized in Dengeki Daioh magazine from May 2002 to September 2012. Its chapters were collected in 15 tankōbon volumes by ASCII Media Works .
The manga ended with the release of the 100th chapter. [3] These final chapters were collected in a fifteenth volume released on December 17, 2012. [4] When ADV Manga was formed in 2003, the Gunslinger Girl manga series was one of the first titles the new branch of ADV Films licensed for an English language release in North America. [5]
The series is licensed for English adaptation by Funimation. [6] The English dub of the anime aired in the United States on the Independent Film Channel. [7] A single DVD box collection, containing all thirteen episodes of the first series, was released in Japan by Marvelous Entertainment on March 10, 2005. [8]
Gunsmith Cats (ガンスミス キャッツ, Gansumisu Kyattsu) is a Japanese manga series written and illustrated by Kenichi Sonoda.It was published in Kodansha's seinen manga magazine Monthly Afternoon from 1991 to 1997 and was followed between 2004 and 2008 by a sequel series Gunsmith Cats Burst which included the same characters and situations.
Voiced by: Yuka Nanri (Gunslinger Girl), Kana Akutsu (Gunslinger Girl: Il Teatrino) (Japanese); Laura Bailey (English) [1] Left for dead after the brutal murder of her family, during which she herself was assaulted, Henrietta suffered severe psychological trauma, making her suicidal. Like the other cyborg-girls, she was brainwashed into ...
Yu Aida (Japanese: 相田 裕, Hepburn: Aida Yū, born November 8, 1977) is a Japanese manga artist and illustrator, best known as the creator of Gunslinger Girl. Aida has also done the character designs for the eroge visual novel, Bittersweet Fools.
Three titles were part of the launch, Gunslinger Girl, Tsukuyomi: Moon Phase, and The Galaxy Railways, with entire seasons of each made available. [ 112 ] Until 2016, Funimation did not directly release its properties in non-North American (English language speaking) markets, and instead sub-licensed its properties to other companies such as ...
When English-language licenses for a series are held by publishers in different regions, this is distinguished by the following abbreviations: NA for North America, UK for the United Kingdom, SG for Singapore, [n 1] HK for Hong Kong, and ANZ for Australia and New Zealand. Where only one publisher has licensed a series, the region is not indicated.