Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chicken-runners, Free-Range-Chickens Heswall Hezzies Hereford Ciderheads Hertford Her-farts [48] Heywood Monkeys [49] Higham Ferrers Ferrets High Wycombe Chairboys (from the football club, and the town's former industry), Willyous (Wycombe as an acronym: "Will You Come Over, My Bed's Empty") Highlands and Islands (of Scotland)
In time, the term lost its naval connotation and was used to refer to British people in general and, in the 1880s, British immigrants in Australia, New Zealand, and South Africa. [9] Although the term may have been used earlier in the US Navy as slang for a British sailor or a British warship, such a usage was not documented until 1918. [9]
1. a slot in a wall or door through which incoming post [DM] is delivered (US: mail slot, mailbox) 2. (less common) a box in the street for receiving outgoing letters and other mail (more usually called a postbox or pillar box) (US: mailbox) See also Letterbox (US & UK): a film display format taking its name from the shape of a letter-box slot
Free from obligation or danger. [168] off one's nut Crazy or foolish. [107] old bill, the old bill A policeman or the police collectively. [241] one and you're anyone's, two and you're everyone's A term referring to service men returning from duty, and not being used to alcohol.
Getty Images New York City: The City that Never Sleeps. From the top of the Empire State Building, to the man selling hotdogs on Broadway, New Yorkers are in a class by themselves when it comes to ...
The term "Taffy" may be a merging of the common Welsh name "Dafydd" (Welsh pronunciation:) and the Welsh river "Taff" on which Cardiff is built, and seems to have been in use by the mid-eighteenth century. [3] The rhyme may be related to one published in Tommy Thumb's Pretty Song Book, printed in London around 1744, which had the lyrics:
Cwtch (Welsh pronunciation:) is a Welsh-language and Welsh-English dialect word meaning a cuddle or embrace, with a sense of offering warmth and safety. Often considered untranslatable, the word originated as a colloquialism in South Wales, but is today seen as uniquely representative of Wales, Welsh national identity, and Welsh culture.
An application would see 18 affordable homes built in the Welsh-speaking village of Botwnnog. ... Mail. 24/7 Help. For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us. Mail.