enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Viswambhara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Viswambhara

    Sahitya Akademi appreciated the work noting, "This monumental work in free verse depicts the journey of man through the ages as he strives to attain spiritual, artistic, and scientific excellence." [12] Dr. T. S. Chandra Mouli reviewed the book positively writing, "Viswambhara is a modern epic—Man is the protagonist. Cosmos is the canvas.

  3. Durgeshnandini - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Durgeshnandini

    In the meantime, Man Singh signs a pact with the Pathans and they set Jagat Singh free. But Ayesha’s lover Osman challenges Jagat Singh in a duel which Jagat Singh wins. Realising that Jagat Singh who is a Hindu prince would never marry a Muslim woman, Ayesha gives up hope for him, but she eventually helps Tilottama marry Jagat Singh.

  4. Mawangdui Silk Texts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mawangdui_Silk_Texts

    Tao Te Ching : The Classic Book of Integrity and the Way. New York, Toronto, London, Sydney, Auckland: Bantam Books. ISBN 0-553-07005-3. Edward L. Shaughnessy (1997). I Ching = The classic of changes, the first English translation of the newly discovered Mawangdui texts of I Ching. New York: Ballantine Books. ISBN 0-345-36243-8. Harper, Donald ...

  5. Volga Se Ganga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Volga_Se_Ganga

    This book is now considered a classic in history of Indian literature. [ 2 ] It has been translated into many languages, including Nepali , Assamese , Marathi , Bengali , English, Kannada , Tamil , Malayalam , Telugu , Punjabi , where it ran into several editions, besides foreign languages, such as Russian, Czech, Polish, Chinese, and many more ...

  6. Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ògbójú_Ọdẹ_nínú...

    Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ (lit. ' The Brave Hunter in the Forest of 400 Deities ') is the first novel written by the Yorùbá author D.O. Fágúnwà.It was published by the Church Missionary Society Bookshop, Lagos in 1938 and is one of the first novels written in Yorùbá [1] It tells the story of the adventures of the hunter Akara-Ogun.

  7. Kisari Mohan Ganguli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisari_Mohan_Ganguli

    Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...

  8. English Vinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_Vinglish

    To publicize the premiere, the channel launched a free English-speaking module telephone service using IVRS, which was a success with over 25,000 calls from across India in less than a week. English Vinglish -styled signs, including 'Exit-Vexit', 'Coffee Voffee' and 'Switch off Mobile-Vobile', were posted at 900 touch-points in cafes, malls ...

  9. Gurunath Kelekar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gurunath_Kelekar

    He had authored 25 books, including the Konkani translation of Gandhi's The Story of My Experiments with Truth, which won him the Sahitya Akademi Award. [1] As a follower of Gandhism, he also wrote a book about Gandhi in Konkani, titled, Kashe Ashille Gandhiji (transl. How was Gandhiji) in 2020. [5]