Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The second is a link to the article that details that symbol, using its Unicode standard name or common alias. (Holding the mouse pointer on the hyperlink will pop up a summary of the symbol's function.); The third gives symbols listed elsewhere in the table that are similar to it in meaning or appearance, or that may be confused with it;
A euphemism (/ ˈ juː f ə m ɪ z əm / YOO-fə-miz-əm) is an innocuous word or expression used in place of one that is deemed offensive or suggests something unpleasant. [1] Some euphemisms are intended to amuse, while others use bland, inoffensive terms for concepts that the user wishes to downplay.
Latin: a common insult used to be Es vir trium litterarum, meaning "you are a man of three letters". The underlying implication was that the addressed was a fur, meaning "thief", although if challenged, the speaker could always claim he simply meant vir, that is, "man". Polish: the word dupa ("arse"/"ass") is called cztery litery ("the four ...
Euphemism Send one to Eternity or to the Promised Land To kill someone Literary: Go/send to Belize To die/to kill somebody Euphemism From Season 5 of the television series Breaking Bad: Send (or go) to the farm To die Euphemism Usually referring to the death of a pet, especially if the owners are parents of young children e.g.
A euphemism is a mild, indirect, or vague term substituting for a harsher, blunter, or more offensive term. It may also substitute a description of something or someone to avoid revealing secret, holy, or sacred names to the uninitiated, or to obscure the identity of the subject of a conversation from potential eavesdroppers.
In fact it is derived from Portuguese marmelada, meaning quince jam, and then expanded from quince jam to other fruit preserves. It is found in English-language sources written before Mary was even born. [72] Nasty: The term nasty was not derived from the surname of Thomas Nast as a reference to his biting, vitriolic cartoons.
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
However, in British English, the word "fag" can be an inoffensive term used to refer to a cigarette, or, previously, a junior boy who serves a senior boy in a British public school. [7] Likewise, the word "fanny" when used in American English is a euphemism for one's buttocks, so benign that children use it.