Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dajare are also associated with oyaji gags (親父ギャグ, oyaji gyagu), oyaji meaning "old man", as an "old man" would be considered by the younger generation most likely to attempt dajare, making them a near equivalent of what would be called "dad jokes" in English.
Inuyashiki Ichiro is an older, friendless man with an uncaring family. One fateful evening in a nearly empty public park, he is struck by an explosion of extraterrestrial origin, and his body is replaced by an incredibly powerful, but still outwardly human, mechanical body.
Izumi drank brown sugar shōchū (a Japanese alcoholic beverage often distilled from barley or rice), and took up smoking at age 70. [ 2 ] [ failed verification ] Izumi's personal physician strongly advised him against drinking shōchū as his kidneys were not strong enough to process shōchū in his advanced age, but Izumi went on to say ...
Konaki-jiji (子泣き爺, Konaki-Jijī, translated into Old man crying) is a kind of Japanese yōkai, a supernatural spirit in Japanese folklore. It is similar to the Scandinavian myling, the Slavic poroniec and the Germanic Aufhocker
Here the first old man deceives the goblins and sells off his lump as the source of his bel canto voice. The second old man with a lump was a fine singer too, but receives the detached lump which goblins discovered to be useless. [44] Ch'oe In-hak's selected anthology (1974) also includes a kobutori tale (in Japanese). [45]
Duplicating machines were the predecessors of modern document-reproduction technology. They have now been replaced by digital duplicators, scanners , laser printers , and photocopiers , but for many years they were the primary means of reproducing documents for limited-run distribution.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...