enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Zero-knowledge proof - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zero-knowledge_proof

    One well-known example of a zero-knowledge proof is the "Where's Waldo" example. In this example, the prover wants to prove to the verifier that they know where Waldo is on a page in a Where's Waldo? book, without revealing his location to the verifier. [9] The prover starts by taking a large black board with a small hole in it, the size of Waldo.

  3. Anonymity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anonymity

    The word anonymous was borrowed into English around 1600 from the Late Latin word "anonymus", from Ancient Greek ᾰ̓νώνῠμος (anṓnumos, "without name"), from ᾰ̓ν- (an-, "un-") with ὄνῠμᾰ (ónuma), Aeolic and Doric dialectal form of ὄνομᾰ (ónoma, "name").

  4. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]

  5. List of placeholder names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_placeholder_names

    Sometimes, Yamada will be replaced with the name of a company, place, or a related word; for example, 東芝 太郎 Tōshiba Tarō for Toshiba, 駒場 太郎 Komaba Tarō for Tokyo University (one of its three main campuses is located in Komaba), or 納税 太郎 Nōzei Tarō on tax return forms (nōzei means "to pay taxes"; it is not a last name).

  6. Source protection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Source_protection

    The digital environment poses challenges to traditional legal protections for journalists' sources. While protective laws and/or a reporter's commitment shielded the identity of sources in the analogue past, in the age of digital reporting, mass surveillance, mandatory data retention, and disclosure by third party intermediaries, this traditional shield can be penetrated.

  7. List of English words of Arabic origin (N–S) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The Arabic word for a bundle spread to most European languages along with paper itself, with the initial transfer from Arabic happening in Iberia. [16] Spanish was resma, Italian risma. The Catalan raima, first record 1287, [13] looks to be the forerunner of the English word-form. The first record in English is 1356. [20] [21] rook (chess), roc ...

  8. List of English words of Arabic origin (A–B) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Arabic word came from Sanskrit nili = "indigo". The indigo dye originally came from tropical India. From medieval Arabic, anil became the usual word for indigo in Portuguese and Spanish. [44] Indigo dye was uncommon throughout Europe until the 16th century; history of indigo dye. In English anil is a natural indigo dye or the tropical American ...

  9. List of English words of Arabic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The following words have been acquired either directly from Arabic or else indirectly by passing from Arabic into other languages and then into English. Most entered one or more of the Romance languages, before entering English. To qualify for this list, a word must be reported in etymology dictionaries as having descended from Arabic.