Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Slovak linguists do not usually use IPA for phonetic transcription of their own language or others, but have their own system based on the Slovak alphabet. Many English language textbooks make use of this alternative transcription system. In the following table, pronunciation of each grapheme is given in this system as well as in the IPA.
In IPA transcriptions of Slovak, [tʂ, dʐ, ʂ, ʐ] are often written with tʃ, dʒ, ʃ, ʒ , i.e. as if they were palato-alveolar. The palato-alveolar [tʃ, dʒ, ʃ, ʒ] exist in Slovak, but only as allophones of /tʂ, dʐ, ʂ, ʐ/, which are normally retroflex, as in Polish. The following digraphs are not considered to be a part of the Slovak ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Slovak on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Slovak in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
See Hungarian ly and Hungarian phonology: Irish: duille [ˈd̪ˠɪl̠ʲə] 'leaf' Alveolo-palatal. Some dialects contrast it with palatalized alveolar /lʲ/. See Irish phonology: Italian [2] figlio [ˈfiʎːo] ⓘ 'son' Alveolo-palatal. [2] Realized as fricative in a large number of accents. [16] See Italian phonology: Ivilyuat: Ivil̃uɂat ...
This occurred, for example, in English borrowings from Old French (e.g. push from pousser, cash from caisse); in Polish borrowings from medieval German (e.g. kosztować from kosten, żur from sūr (contemporary sauer)); and in representations of Mozarabic (an extinct medieval Romance language once spoken in southern Spain) in Arabic characters.
misrepresentation of the source - the alleged near-open front vowel is a phonetic diphthong that behaves like a short vowel in phonology: 14:30, 17 June 2018: 827 × 697 (22 KB) Kbb2: Per recent changes to the "Slovak phonology" article on English WP: 22:03, 23 May 2017: 827 × 697 (22 KB) Mr KEBAB: User created page with UploadWizard
See Serbo-Croatian phonology: Sinhala: අත [at̪ə] 'hand' Slovene [28] tip [ˈt̪îːp] 'type' Laminal denti-alveolar. See Slovene phonology: Slovak: toto [ˈt̪ot̪o] 'this' Laminal denti-alveolar. See Slovak phonology: Somali: matag [mat̪ag] 'vomit' Dentalization of alveolar plosive. Spanish [29] tango [ˈt̪ãŋɡo̞] 'tango' Laminal ...
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages.The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound [ ʃ ], [1] but it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences.