Search results
Results from the WOW.Com Content Network
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 5 February 2025. Sesame Street character This article is about the character from Sesame Street. For species of birds of notably large size, see List of largest birds. For other uses, see Big Bird (disambiguation). Fictional character Big Bird Sesame Street character Big Bird (left) during filming of a ...
大鷲, "Big Eagle" (Steller's sea eagle) 大取 ·大取り, "a key performer; last performer of the day" The name can also be written in hiragana or katakana .
Yoshito Yasuhara (安原 義人, Yasuhara Yoshito, born November 17, 1949, in Aioi, Hyōgo Prefecture, Japan) is a Japanese actor and voice actor.He is a member of Theatre Echo, a theatre troupe and talent management firm known for its comedy sketches.
In Japan, voice actors (声優, seiyū) and actresses have devoted fan clubs due to a crossover with the idol industry, and some fans may watch a show merely to hear a particular voice actor. [1] Many voice actors have concurrent singing careers [2] and have also crossed over to live-action media. There are around 130 voice acting schools in ...
The young woman forgives Big Bird, and reveals that she has found Barkley and also located their tour, which is now certain to wait for the wayward pair. Big Bird, trying to find the words to thank her, says that he doesn't even know her name. Her name is revealed to be Kaguya-hime, their guide says softly. After their last thank yous and ...
Kazuyuki Okitsu (興津 和幸, Okitsu Kazuyuki, born March 8, 1980) is a Japanese voice actor and narrator. After he graduated from the Osaka University of Arts, he was initially represented by the RME talent agency. However, since May 2007, he has been affiliated with Kekke Corporation. [1]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.