enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Does Japanese have an original word for banana besides the...

    japanese.stackexchange.com/questions/60252

    The most famous Japanese haiku poet is Matsuo Bashō; this is actually his pen-name, derived from a banana plant he had outside of his quasi-hermit's hut. Other Chinese names which entered Japanese, but are less common, include 甘蕉 gānjiāo (jp. kanshō), “sweet broadleaf”, dated 1712 in Japan; and 香蕉 xiāngjiāo (jp.

  3. What's the difference between the -banme and -ban counters?

    japanese.stackexchange.com/questions/78355/whats-the...

    I found these two sentences in RosettaStone kochira no sanbanme no seki desu kanojo wa hachiban no seki ni suwatte imasu Why is the first one not "sanban" and the second one not "

  4. meaning - What does おめでとう煜ございます mean? - Japanese Language Stack...

    japanese.stackexchange.com/questions/12052/what-does-お...

    According to a very similar online discussion, @Darius and @Earthling are on the right track. 煜 is a non-keitai rendering of the "banana" emoji. As for "Why banana?", this brief online chat suggests there's no literal meaning. Rather, it's for atmosphere, replacing the closing mark with something brighter.

  5. When a new word is coined, should onyomi or kunyomi be used?

    japanese.stackexchange.com/questions/99356/when-a-new-word...

    If the new word is gonna be a place/person name, then the existing convention is that you may use any Kanji and attribute any readings to it, for example, you could use the Kanji 回 and have it read as BANANA if you want. If the terms is not a name, you're still free to choose to assign it the on-reading, the kun-reading, or even a special ...

  6. word choice - Japanese Language Stack Exchange

    japanese.stackexchange.com/questions/269

    Japanese people are called manners important virtue . It expresses in words . i think you knows, two expressions of differences to the through next view ==== VIEW ==== WHEN USING kudasai CASE, (when ordering your friends; a close acquaintanceship ) SIMILAR expression in enligsh : Water please

  7. Readings for kanji used in names - Japanese Language Stack...

    japanese.stackexchange.com/questions/99269/readings-for...

    The Japanese naming convention is that you could use the Kanji's you like, then attribute ANY readings to it. You can have a name spelt as 山田 then have it read as BANANA and that's completely valid. Even among native Japanese, no one can be exactly sure of the exact reading of another person's name, so it's always better to politely ask ...

  8. Japanese word for tangy - Japanese Language Stack Exchange

    japanese.stackexchange.com/questions/40938/japanese-word...

    if you want to say that is tastes good but is tangy or sour go with 渋い (shibui). This word has a meaning similar to tart or zesty. It is listed in jisho.org. タルトor タート can also be used to convey the same meaning. 渋い is a good word. (I don't associate it to tangy, more like the way an unripe/green banana tastes.)

  9. expressions - Japanese Language Stack Exchange

    japanese.stackexchange.com/questions/21070/how-would-you...

    This apple's taste is like a banana's taste. [靴下] {くつした}の [匂] {にお}いは [汗] {あせ}の匂いみたいです。. [My] socks' smell is like the smell of sweat. Your sentences are indeed long-winded mainly for using 「味」 and 「匂い」 twice, respectively. The sentences are too short and the content too simple to use ...

  10. 7. なの is kind of a conclusion used at the end of explanation with a calm/quit sense. Example., 彼女は大学生なのよ She is university student, you know. It is just combination of two particles な and の. なのです is polite form, and なの is same with なのだ just omitting だ after that. sometime it is used as 〜なん ...

  11. meaning - Is there anything special about single vowel words ...

    japanese.stackexchange.com/questions/75209/is-there...

    Japanese has only 5 vowels, so there are tons of such examples. The "top 3000 words" list you used contain many words in kanji or katakana, which means you have already missed many simple words with only one vowel, such as 魚 (sa-ka-na, "fish"), 知識 (chi-shi-ki, "knowledge") and 男 (o-to-ko, "man"). If you don't know about kanji, please ...