Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A tongji or jitong is a person believed to have been chosen by a particular shen (chinese deity) or spirit as the earthly vehicle for divine expression. The Chinese differentiate a wu 巫 "shaman; healer; spirit medium" who gains control of forces in the spirit world versus a tongji who appears to be entirely under the control of forces in the ...
Wu is used in compounds like wugu 巫蠱 "sorcery; cast harmful spells", wushen 巫神 or shenwu 神巫 (with shen "spirit; god") "wizard; sorcerer", and wuxian 巫仙 (with xian "immortal; alchemist") "immortal shaman". The word tongji 童乩 (lit. "youth diviner") "shaman; spirit-medium" is a near-synonym of wu.
The Dai Kan-Wa Jiten (大漢和辞典, "The Great Chinese–Japanese Dictionary") is a Japanese dictionary of kanji (Chinese characters) compiled by Tetsuji Morohashi. Remarkable for its comprehensiveness and size, Morohashi's dictionary contains over 50,000 character entries and 530,000 compound words.
The word tongji 童乩 (lit. "youth diviner") "shaman; spirit-medium" is a near-synonym of wu. Modern Chinese distinguishes native wu from "Siberian shaman": saman 薩滿 or saman 薩蠻; and from Indian Shramana "wandering monk; ascetic": shamen 沙門, sangmen 桑門, or sangmen 喪門.
' Spirit, God, Deity, Divinity ') – A term broadly meaning spirit or deity, but has several separate meanings: deities mentioned in Japanese mythologies and local deities protecting areas, villages and families. [6] unnamed and non-anthropomorphic spirits found in natural phenomena. [6] a general sense of sacred power. [6]
The following is a list of notable print, electronic, and online Japanese dictionaries. This is a sortable table: clicking the arrows in the header cells will cause the table rows to sort based on the selected column, in ascending order first, and subsequently toggling between ascending and descending order.
Numerous examples of usage, explanation of delicate difference in the usage of each words, abundant inclusion of synonyms, and 6,000 all-color illustrations are a few of its strengths. One of the unique features of this dictionary is a listing of last elements, which functions as reverse-order dictionary. Includes detailed color charts.
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.