Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An inverter-based resource (IBR) is a source of electricity that is asynchronously connected to the electrical grid via an electronic power converter ("inverter"). The devices in this category, also known as converter interfaced generation (CIG), include the variable renewable energy generators (wind, solar) and battery storage power stations. [1]
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The DELTA Pro 3 and DELTA Pro Ultra offer higher capacities, [16] [18] with app-based monitoring and control for home backup power, [18] and are expandable for increased energy needs. [ 18 ] [ 16 ] The DELTA Pro 3 is the first of EcoFlow's units to include the company's X-Core 3.0, an integrated architecture system.
Enphase Energy, Inc. is an American energy technology company headquartered in Fremont, California, that develops and manufactures solar micro-inverters, battery energy storage, and EV charging stations primarily for residential customers.
Google Translate's NMT system uses a large artificial neural network capable of deep learning. [1] [2] [3] By using millions of examples, GNMT improves the quality of translation, [2] using broader context to deduce the most relevant translation. The result is then rearranged and adapted to approach grammatically based human language. [1]
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate. [ 42 ] In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that DeepL is still highly regarded by users.