enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nguyễn Du - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Du

    Nguyễn Du (阮 攸; 3 January 1766 – 16 September 1820), courtesy name Tố Như (素 如) and art name Thanh Hiên (清 軒), is a celebrated Vietnamese poet and musician. He is most known for writing the epic poem The Tale of Kiều .

  3. The Tale of Kieu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Kieu

    Nguyễn Ánh, now Emperor Gia Long, summoned Nguyễn Du to join the new government and, with some reluctance, he did so. Nguyễn Du's situation in terms of conflicting loyalties between the previous Lê king and the current Nguyễn emperor is partially analogous to the situation of the main character in The Tale of Kiều who submitted to ...

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]

  5. List of inscribed flags - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_inscribed_flags

    The flags are divided by language of the text. Abkhaz Flag ... Amharic text English translation ... English translation Nguyễn dynasty:

  6. Nguyen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyen

    [18] [w] is the semivowel found in the English word win. [iə] is a rising diphthong, the sound of which is similar to the diphthong /ɪə/ found in the British English Received Pronunciation of ear. Finally, [n] occurs in the English word net. Furthermore, in Vietnamese Nguyễn is also pronounced with a tone. In Southern Vietnam, it is ...

  7. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    Nguyễn Tấn Dũng (a former prime minister) has Nguyễn as his family name, Tấn as his middle name, and Dũng as his personal name. In Vietnamese formal usage, he is referred to as Nguyễn Tấn Dũng, but by his personal name ("Mr. Dũng") in English-language text of Vietnamese multimedia, not by his family name ("Mr. Nguyễn").

  8. Truyền kỳ mạn lục - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Truyền_kỳ_mạn_lục

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  9. Xuân Diệu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xuân_Diệu

    "Xuân Diệu just sat and cried. Who knows whether Nam Cao, Nguyễn Huy Tưởng, Trọng Hứa, Nguyễn Văn Mãi, and even lão Hiến, Nghiêm Bình, as well as Đại, Đắc, Tô Sang, and a bunch of other guys had slept with Xuân Diệu or not; naturally, nobody admitted it. I was also silent as a clam.