Search results
Results from the WOW.Com Content Network
True titles are specific to a single work. These are titles given by the composer, much as an author titles a novel. True titles are always italicized: From me flows what you call time; Pelléas et Mélisande; When true titles are mixed with generic titles, as is often the case in overtures and suites, only the true title is italicized. The ...
When true titles are mixed with generic titles, as is often the case in overtures and suites, only the true title is italicized. The generic portion of the title remains in roman type. It is the author's discretion whether to use the original version or the English translation of the true title.
Italics markup is for non-emphasis purposes, such as for book titles and non-English language phrases, as detailed below. Emphasis may be used to draw attention to an important word or phrase within a sentence, when the point or thrust of the sentence may otherwise not be apparent to readers, or to stress a contrast:
Use {{Italic title}} to italicize the part of the title before the first parenthesis. Use {{Italic disambiguation}} to italicize the part of the title in the parenthesis. Use the {{DISPLAYTITLE:}} magic word or {{Italic title|string=}} template for titles with a mix of italic and roman text, as at List of Sex and the City episodes and The Hustler.
The English-language titles of compositions (books and other print works, songs and other audio works, films and other visual media works, paintings and other artworks, etc.) are given in title case, in which every word is given an initial capital except for certain less important words (as detailed at Wikipedia:Manual of Style/Capital letters ...
The intent of the guidelines and the language templates that support them is to not italicize non-Latin-based scripts, with regard to italicizing titles of works, or material that is not English being italicized simply because it is non-English, or other reasons for italicization. Some scripts don't even support italicization in the first place.
We already have a rule (see the Three Colors example) that a series title derived from part of the title of all the works in the series should be italicized as a title, and that's why we italicize in "the Harry Potter novel series" and "the Harry Potter film series". We didn't arrive at this result by doing a head-count of how many people off ...
The text of captions should not be specially formatted (with italics, for example), except in ways that would apply if it occurred in the main text. Several discussions (e.g. this one) have failed to reach a consensus on whether "stage directions" such as (right) or (behind podium) should be in italics, set off with commas, etc. Any one article ...