enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ukrainian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_alphabet

    The alphabet changed to keep pace with changes in language, as regional dialects developed into the modern Ukrainian, Belarusian and Russian languages. Spoken Ukrainian has an unbroken history, but the literary language has suffered from two major historical fractures.

  3. Ukrainian Latin alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_Latin_alphabet

    The Ukrainian Latin alphabet [a] is the form of the Latin script used for writing, transliteration, and retransliteration of Ukrainian. The Latin alphabet has been proposed or imposed several times in the history in Ukraine , but it has never replaced the dominant Cyrillic Ukrainian alphabet .

  4. Ukrainian orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_orthography

    There was a need to change the traditional script. Writers who sought to write in the living Ukrainian language had to look for means to convey the true sound of the word, rather than being guided by ancient writing. In 1818 the letter і was added to the alphabet, in 1837 there was the letter є and combination йо, ьо, in 1873 letter ї ...

  5. Ukrainian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_language

    Ukrainian is declaratively proclaimed as one of three official languages of the breakaway Moldovan region of Transnistria. [101] Ukrainian is widely spoken within the 400,000-strong (in 1994) Ukrainian community in Brazil. [102] It is the official language in Prudentópolis alongside Portuguese. [103] [104] [105]

  6. Eastern Slavic naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Slavic_naming_customs

    Surnames of Ukrainian and Belarusian origin use the suffixes -ко (-ko), -ук (-uk), and -ич (-ych). For example, the family name Писаренко ( Pisarenko ) is derived from the word for a scribe, and Ковальчук ( Kovalchuk ) refers to a smith.

  7. Abecadło - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abecadło

    Lozynskyi's abecadło (/ ˌ ɑː b ɛ ˈ t s ɑː d l oʊ / ah-bet-SAHD-loh; Ukrainian: абецадло, Polish: abecadło) was a kind of Latin alphabet for the Ukrainian language, which was developed on the basis of the Polish alphabet and published in Galicia in 1834 by Joseph Lozynskyi. Lozynskyi proposed to adopt this alphabet instead of ...

  8. Romanization of Ukrainian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Ukrainian

    Transliteration is the letter-for-letter representation of text using another writing system. Rudnyckyj classified transliteration systems into scientific transliteration, used in academic and especially linguistic works, and practical systems, used in administration, journalism, in the postal system, in schools, etc. [1] Scientific transliteration, also called the scholarly system, is used ...

  9. Shashkevychivka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shashkevychivka

    Shashkevychivka, [1] [2] [3] Spelling of the Mermaid of the Dniester, [4] [5] and also Spelling of the Ruthenian Triad [6] is the first phonetic spelling system for the Ukrainian language based on the adapted Cyrillic script, used by the Ruthenian Triad in the almanac "Mermaid of the Dniester" (1837).